This Australian Match.com spot has beautiful animation, convincing copy and a catchy tune, but what really caught my eye was the tagline at the end:
“Where you found me”
Some thoughts:
It’s confident: I love the way it’s presented in the ad, as two separate thoughts, giving it meaning depth.
It’s risky: I can’t comment on the reach of this campaign, but the tagline is easy to misread as one single thought, which is largely forgettable and ineffective. Does it translate to print?
It’s simple: If you’ve stopped by here before, you know that I think simple is better.
There’s still something curious about the tagline that I can’t quite put my finger on.
What do you think?
“Better Together” for Match.com from FriendsWithYou on Vimeo.

A comma. That’s all it needs isn’t it?
Where you, found me.